Construire un robot pour la First LEGO League

mardi 7 février 2006
par  Didier ENJARY, Philo
popularité : 2%

Nous vous présentons ici la traduction du livre de Dean Hystad disponible en anglais

(Building LEGO Robots for FLL v1.3 (.doc) ou Building LEGO Robots for FLL v1.3 (.pdf))

C’est un document pédagogique (bien documenté, faisant état d’observations, d’expérimentations, proposant des exemples d’illustrations et des exercices), destiné à des adolescents qui participent à la First Lego League(compétitions variées de robots basés sur un kit MindStorms) et qui est donc facile d’accès.

Il s’articule autour de 5 chapitres. Le chapitre 4 traite de la brique programmable et des détecteurs alors que les quatre autres chapitres sont principalement construit autour de grands principes mécaniques généraux qui s’appliquent au robot mais que l’on retrouve dans bien d’autres applications.

Les chapitres s’enchaînent de manière logique et il vaut donc mieux les lire dans l’ordre. Toutefois, les personnes ayant déjà des connaissances mécaniques de base trouveront les deux derniers chapitres très intéressants car ils abordent des sujets relativement pointus comme les systèmes de navigation ou la mécanique interne des détecteurs MindStorms.

Les trois premiers chapitres seront très largement utiles pour tout les fans de Technic, le quatrième plaira aux possesseurs de sets Mindstorms de façon général (même hors FLL) et seul le 5ième chapitre est clairement orienté FLL.

C’est donc vraiment une lecture à conseiller à tout ceux qui font du Technic et pas seulement aux fans de Mindstorms !

PDF - 2.5 Mo
Construire un robot pour la First LEGO League
Traduction de Building LEGO Robots for FLL v1.3

Commentaires  (fermé)

mardi 14 février 2006 à 19h51

bonjour,je recherche un notice en francais pour le mindstorm 1.5 je l’ai achete à mon fils de 12 ans mais c’est la galere pour programmer quelque chose.au secours
veronique.colombat@laposte.net
merci d’avance a+ vero

Logo de Philo
mardi 14 février 2006 à 14h26 - par  Philo

Je n’ai pas d’informations précises sur vistamboire qui a été proposé par Philo.

Ma source d’origine était un ancien téléfilm avec Henri Virlojeux intitulé "Le vistamboire"... Une recherche sur Internet montre qu’il apparaitrait aussi dans Achille Talon. Si quelqu’un a des précisions...???

Sinon, comme terme omnibus français, il y a aussi le célèbre schmilblick !

(OK, on est ici assez hors-sujet :-)

Philo

vendredi 10 février 2006 à 09h56

Pour celui qui aime jouer avec les mots ;-) :

"thingamajig" a été traduit par "vistamboire" et "doohickey" par "bitoniau". "Watchamabob" à été traduit par "machin". Bicouniou aurait pu faire l’affaire aussi :-).

Ces mots sont des mots "passe-partout" ou des termes omnibus. On les utilise quand on ne se souvient plus du nom exact de l’objet que l’on désigne.

Pour info, voici une liste de mots passe partout en anglais :

dohickey, dojigger, doodad, doohickey, gimmick, hickey, gizmo, gismo, gubbins, thingamabob, thingumabob, thingmabob, thingamajig, thingumajig, thingmajig, thingummy

Le français peu sembler moins riche au premier abord. On pense à bidule, machin, chose et truc. Il y a aussi trucmuche, engin, fourbi.

Bitoniau est un petit bouton permettant d’actionner un mécanisme, une petite protubérance (d’un objet).

Je n’ai pas d’informations précises sur vistamboire qui a été proposé par Philo.

Didier Enjary

Logo de Didier (qdm)
jeudi 9 février 2006 à 23h19 - par  Didier (qdm)

Bravo encore une fois pour ce monument de travail passionnant à découvrir...

Question, pour éclairer ma culture personnelle : Quels étaient les termes employés en anglais pour vistamboires et bitoniaux ?

Logo de Gérald
mardi 7 février 2006 à 22h59 - par  Gérald

Un grand merci pour ce travail fort intéressant et utile ! Gérald

Logo de Christophe THOMAS
mardi 7 février 2006 à 15h51 - par  Christophe THOMAS

Bravo, et merci pour votre formidable travail de traduction !

J’ai transmis le lien aux animateurs que je connais.

Ils peuvent compléter leur lecture avec nos ouvrages

Agenda

<<

2016

 

<<

Décembre

 

Aujourd'hui

LuMaMeJeVeSaDi
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
Aucun évènement à venir les 12 prochains mois

Brèves

29 juillet 2011 - Mise à jour des pièces LDraw 2011-01

La première mise à jour des pièces LDraw pour 2011 est désormais disponible ! Au sommaire, 486 (...)

28 mars 2011 - Reportage sur la chaine de fabrication LEGO

Un reportage de National Geographic sur la compagnie LEGO, et plus particulièrement sur la (...)

23 février 2011 - Pierre Normandin présente le nouveau train LEGO Maersk 10219 en vidéo

Notre ami Pierre Normandin, designer LEGO CITY, présente dans cette vidéo le nouveau train LEGO (...)

31 décembre 2010 - Mise à jour des pièces LDraw 2010-03

Une nouvelle mise à jour des pièces officielles LDraw est disponible ! Au sommaire, 456 nouveaux (...)

21 juillet 2010 - Nouveau magazine LEGO dans les kiosques

Nouveauté dans les kiosques, le magazine LEGO n°01 vient de sortir. Au sommaire, pas grand (...)